Forum MUGENATION: Chiedo nuovamente aiuto per Traduzioni... - Forum MUGENATION

Salta al contenuto

  • 2 Pagine +
  • 1
  • 2
  • Non puoi iniziare una nuova discussione
  • Non puoi rispondere a questa discussione

Chiedo nuovamente aiuto per Traduzioni... per Fatal fury Re-Bout 2

#1 L   KRIZALID 

  • Snk Fanatico
  • PuntoPuntoPunto
  • Gruppo: Membro
  • Messaggi: 533
  • Iscritto: 08-May 06

Inviato 09 January 2008 - 06:20

Mi serve nuovamente aiuto per tradurre dall'italiano all inglese.
Si tratta di tradurre le schermate di Fatal Fury Re-Bout 2 come e'gia'successo per il primo
(e colgo l'occasione per RI-ringraziare Giammo,Andre,Ranmaru Mori e Dann). :birra:
Se avete voglia di allenarvi con l'inglese fatevi avanti :P

INTRO STORY MODE:

-E'passato un anno dalla sconfitta di
Geese da parte di Terry,andy, joe e tung.

-nuovamente ombre oscure incombono
su South Town...

-Un nuovo e misterioso nemico si e'fatto
avanti spinto dalla curiosita'di affrontare
coloro che hanno battuto Geese.

-Wolfgang Krauser il fratellastro di Geese
conosciuto anche come il "Dominatore
dell'ombra".



0:)
0

#2 L   Andre-87 

  • Mietitore D'Anime
  • PuntoPuntoPunto
  • Gruppo: Membro
  • Messaggi: 533
  • Iscritto: 23-May 07

Inviato 09 January 2008 - 19:14

Visualizza MessaggiKRIZALID, su Jan 9 2008, 06:20, detto:

Mi serve nuovamente aiuto per tradurre dall'italiano all inglese.
Si tratta di tradurre le schermate di Fatal Fury Re-Bout 2 come e'gia'successo per il primo
(e colgo l'occasione per RI-ringraziare Giammo,Andre,Ranmaru Mori e Dann). :birra:
Se avete voglia di allenarvi con l'inglese fatevi avanti :P

INTRO STORY MODE:

-E'passato un anno dalla sconfitta di
Geese da parte di Terry,andy, joe e tung.

-nuovamente ombre oscure incombono
su South Town...

-Un nuovo e misterioso nemico si e'fatto
avanti spinto dalla curiosita'di affrontare
coloro che hanno battuto Geese.

-Wolfgang Krauser il fratellastro di Geese
conosciuto anche come il "Dominatore
dell'ombra".

0:)


OK ragazzi..si ricomincia :zzz:

Intro story mode:

-A year passed since the defeat of Geese from terry,andy,joe and tung.

-There are new dark shadows upon south thown

-A new misterious enemy appeared willing to fight the ones who defeated Geese

-Wolfang krauser,Geese's stepbrother know even as "the dark dominator" (bè piu o meno la traduzione è quella :P)

vai col prossimo kriz ;)
0

#3 L   KRIZALID 

  • Snk Fanatico
  • PuntoPuntoPunto
  • Gruppo: Membro
  • Messaggi: 533
  • Iscritto: 08-May 06

Inviato 10 January 2008 - 06:44

Grassie Andre :birra: :rulez:

Primo Stage:

Stage 1 intro:

Terry:
-Il maestro Tung non arriva ancora...

Andy:
-Strano l'appuntamento
era qui al dojo Yamada.

Joe:
-Non vorrei che fosse successo
qualcosa...

Jubey:
-Tung non arrivera ora dovete
pensare a voi...

Kim:
-Maestro Jubey....
come sapete che il maestro
Tung non arrivera'?

Jubey:
-Per prottegervi e'andato ad
affrontare Krauser.

Terry:
-Cosa???
Allora dobbiamo andarlo ad
aiutare subito!!!

Mai:
-Andiamo ragazzi!

Jubey:
-Fermatevi subito non andrete
da nessuna parte se prima
non mi sconfiggerete.

Mai:
-Maestro Jubey cosa sta
dicendo?

Jubey:
-Sconfiggetemi o non vi lascero'
passare cosi'facilmente!

Andy:
-M-Maestro Jubey non ci lascia
altra scelta...

Stage 1 End:

Andy:
-Maestro Jubey perche'lo ha fatto?

Jubey:
-A-Andy se diventato piu'forte...
Ma bastera'per sconfiggere
Krauser?

Mai:
-Maestro Jubey dobbiamo
provare non possiamo arrenderci
cosi'!

Terry:
-Lo sconfiggeremo sento che
abbiamo la forza necessaria!

Jubey:
-Ascoltatemi Krauser non e'
un uomo qualunque la sua
forza e'immensa...

Jubey:
-...Durante gli scontri cade
in balia di una furia omicida,
e'troppo pericoloso per affrontarlo!

Jubey:
-Rischereste la vosta vita,
Tung lo sapeva per questo lo
ha affrontato da solo!

Joe:
-Perche'ci avete affrontato
allora maestro?

Jubey:
-Ho dovuto farlo!
Dovevo capire se poteate
confrontarvi con lui!

Jubey:
-Tung e'in pericolo!
Non vorrei essere pessimista
ma non so'se potra'farcela!

Kim:
-Diteci dove si e'diretto
faremo di tutto per aiutarlo!

Jubey:
-Andate...partite per l'australia,
forse siete ancora in tempo
per salvarlo!


:birra:
0

#4 L   Andre-87 

  • Mietitore D'Anime
  • PuntoPuntoPunto
  • Gruppo: Membro
  • Messaggi: 533
  • Iscritto: 23-May 07

Inviato 10 January 2008 - 12:46

Visualizza MessaggiKRIZALID, su Jan 10 2008, 06:44, detto:

Grassie Andre :birra: :rulez:

Primo Stage:

Stage 1 intro:

Terry:
-Il maestro Tung non arriva ancora...

Andy:
-Strano l'appuntamento
era qui al dojo Yamada.

Joe:
-Non vorrei che fosse successo
qualcosa...

Jubey:
-Tung non arrivera ora dovete
pensare a voi...

Kim:
-Maestro Jubey....
come sapete che il maestro
Tung non arrivera'?

Jubey:
-Per prottegervi e'andato ad
affrontare Krauser.

Terry:
-Cosa???
Allora dobbiamo andarlo ad
aiutare subito!!!

Mai:
-Andiamo ragazzi!

Jubey:
-Fermatevi subito non andrete
da nessuna parte se prima
non mi sconfiggerete.

Mai:
-Maestro Jubey cosa sta
dicendo?

Jubey:
-Sconfiggetemi o non vi lascero'
passare cosi'facilmente!

Andy:
-M-Maestro Jubey non ci lascia
altra scelta...

Stage 1 End:

Andy:
-Maestro Jubey perche'lo ha fatto?

Jubey:
-A-Andy se diventato piu'forte...
Ma bastera'per sconfiggere
Krauser?

Mai:
-Maestro Jubey dobbiamo
provare non possiamo arrenderci
cosi'!

Terry:
-Lo sconfiggeremo sento che
abbiamo la forza necessaria!

Jubey:
-Ascoltatemi Krauser non e'
un uomo qualunque la sua
forza e'immensa...

Jubey:
-...Durante gli scontri cade
in balia di una furia omicida,
e'troppo pericoloso per affrontarlo!

Jubey:
-Rischereste la vosta vita,
Tung lo sapeva per questo lo
ha affrontato da solo!

Joe:
-Perche'ci avete affrontato
allora maestro?

Jubey:
-Ho dovuto farlo!
Dovevo capire se poteate
confrontarvi con lui!

Jubey:
-Tung e'in pericolo!
Non vorrei essere pessimista
ma non so'se potra'farcela!

Kim:
-Diteci dove si e'diretto
faremo di tutto per aiutarlo!

Jubey:
-Andate...partite per l'australia,
forse siete ancora in tempo
per salvarlo!
:birra:


cm sempre è un piacere :rulez:

stage 1 intro:

Terry:
-Master Tung isn't here yet..

Andy:
- Weird,the appointment was here at Yamada dojo

Joe:
-I'm worried that something may happened..

Jubey:
-Tung won't come,you have to think for yourselves now

Kim:
-Master Jubey
How do you know that master Tung won't come?

Jubey:
-He went fight Krauser to protect you guys

Terry:
-What??
We got to go help him right now!!

Mai:
-Let's go guys!

Jubey:
-Stop right there you won't go anywhere without defeating me first

Mai:
-Master Jubey what are you saying?

Jubey:
-Defeat me or i won't let u go so easily!

Andy:
-M-master Jubey you leave us no choice

Stage 1 end:

Andy:
-Master Jubey why did you do that?

Jubey:
-A-Andy you got stronger..
but will it be enough to beat Krauser?

Mai:
-Master Jubey we got to try we can't give up like this!

Terry:
-We'll defeat him i feel we have enough strenght!

Jubey:
-Listen to me Krauser isn't a normal man he got an amazing power..

Jubey:
-...during fights a homicidal fury owns him,
It's too much dangerous to fight him!

Jubey:
-You will risk your lives!
Tung knew this that's why he went to fight him alone!

Joe:
- Why did you fight us then master?

Jubey:
-I had to do that!
I needed to know if you guys could beat him!

Jubey:
-Tung is in danger!
I don't wanna be pessimist but i don't know if he can make it!

Kim:
-Tell us where he is
we'll do anything to hel him out!

Jubey:
-Go..leave for Australia
maybe you are still in time to save him!

B)
0

#5 L   giammo84 

  • Sensei
  • Gruppo: Membro Speciale
  • Messaggi: 1547
  • Iscritto: 13-September 05

Inviato 10 January 2008 - 13:07

Visualizza MessaggiKRIZALID, su Jan 10 2008, 06:44, detto:

Grassie Andre :birra: :rulez:

Primo Stage:

Stage 1 intro:

Terry:
-Il maestro Tung non arriva ancora...
master Tung he didn't arrived yet
Andy:
-Strano l'appuntamento
era qui al dojo Yamada.
it's strange the date it was here at dojo Yamada
Joe:
-Non vorrei che fosse successo
qualcosa...

Jubey:
-Tung non arrivera ora dovete
pensare a voi...
Tung will not arrive, you must think about yourself
Kim:
-Maestro Jubey....
come sapete che il maestro
Tung non arrivera'?
Master Jubey how do you know that Master Tung will not arrive?
Jubey:
-Per prottegervi e'andato ad
affrontare Krauser.
because he has gone to fight against Krauser
Terry:
-Cosa???
Allora dobbiamo andarlo ad
aiutare subito!!!
what???So we must go to help him!
Mai:
-Andiamo ragazzi!
let's go!
Jubey:
-Fermatevi subito non andrete
da nessuna parte se prima
non mi sconfiggerete.
Stop right now!You must defeat me if you want to go!
Mai:
-Maestro Jubey cosa sta
dicendo?
Master Jubey what are you telling?
Jubey:
-Sconfiggetemi o non vi lascero'
passare cosi'facilmente!
Defeat me or I don't leave you go
Andy:
-M-Maestro Jubey non ci lascia
altra scelta...
We haven't got other choice!
Stage 1 End:

Andy:
-Maestro Jubey perche'lo ha fatto?
Master Jubey why you have done?
Jubey:
-A-Andy se diventato piu'forte...
Ma bastera'per sconfiggere
Krauser?
A-Andy you are stronger, but I don't know if your strenght is enough to beat Krauser!
Mai:
-Maestro Jubey dobbiamo
provare non possiamo arrenderci
cosi'!
We must try, we can't surrender
Terry:
-Lo sconfiggeremo sento che
abbiamo la forza necessaria!
We will beat him, I know that we have a lot of power!
Jubey:
-Ascoltatemi Krauser non e'
un uomo qualunque la sua
forza e'immensa...
Listen Krauser sn't a simple man, he is known for his strenght
Jubey:
-...Durante gli scontri cade
in balia di una furia omicida,
e'troppo pericoloso per affrontarlo!
During the battle Krauser change and become more powerful...it's dangerous to beat him!
Jubey:
-Rischereste la vosta vita,
Tung lo sapeva per questo lo
ha affrontato da solo!
Tung known that for this reason has decided to fight alone against him
Joe:
-Perche'ci avete affrontato
allora maestro?
why did you attack us?
Jubey:
-Ho dovuto farlo!
Dovevo capire se poteate
confrontarvi con lui!
I must do it, I wanted test you to know if you were strong enough to beat him
Jubey:
-Tung e'in pericolo!
Non vorrei essere pessimista
ma non so'se potra'farcela!
tung is in danger!I am not pessimist but I don't know if he will survive this battle!
Kim:
-Diteci dove si e'diretto
faremo di tutto per aiutarlo!
Tell us where is, we will do the best we can!
Jubey:
-Andate...partite per l'australia,
forse siete ancora in tempo
per salvarlo!
go to Australia, maybe you are in time to save him!
:birra:

0

#6 L   Andre-87 

  • Mietitore D'Anime
  • PuntoPuntoPunto
  • Gruppo: Membro
  • Messaggi: 533
  • Iscritto: 23-May 07

Inviato 10 January 2008 - 18:30

xD ricominciamo con le traduzioni simultanee :rotfl:
0

#7 L   KRIZALID 

  • Snk Fanatico
  • PuntoPuntoPunto
  • Gruppo: Membro
  • Messaggi: 533
  • Iscritto: 08-May 06

Inviato 12 January 2008 - 09:41

MITICI! :rulez:



Stage 2 intro:


Mai:
-Questo e'il posto indicato da
Jubey.

Joe:
-Guardate sta arrivando qualcuno!

Terry:
-Guarda chi si rivede!
E'piccolo il mondo vero Raiden?

Big Bear:
-Non mi chiamo piu'cosi'ora
sono conosciuto come Big Bear!
-Scommetto che siete venuti
qui per il vostro maestro,giusto?

Andy:
-L'hai incontrato dicci tutto quello
che sai!

Joe:
-E'molto importante per noi saperlo
Big Bear,il maestro Tung corre
un grave pericolo.

Big Bear:
-Ho cambiato indentita'ma non ho
dimenticato cosa mi avete fatto!

Mai:
-..........

Big Bear:
-Non vi diro'un bel niente...
dovrete sconfiggermi prima!
-Questa e'la rivincita'che
sognavo da tempo!
Uomini a me!

Kim:
-Non c'e'altra scelta...


Stage 2 end:

Big Bear:
-Ouch che male alla mia testa!
E'proprio destino che io non
riesca a battervi.

Joe:
-heheh! Proprio cosi'ora dicci
quello che sai!

Big Bear:
-So'che il vostro maestro e'
stato qui ma non so dove sia
andato.
-Qualcuno sta dando la caccia
agli ex sicari di Geese come me.

Terry:
-Qualcuno?
Non sara'mica Krauser?

Big Bear:
-Non so'chi sia...
So'solamente che il primo ad
essere aggredito e'stato Richard Myer...
-Poco tempo dopo ho scoperto che
anche Hwa Jay e Michael Max sono
scomparsi.
-A quel punto ho deciso di cambiare
identita'...
Poi siete arrivati voi.
-Probabilmente quell'uomo vuole
far uscire allo scoperto qualcuno!

Terry:
-Pero'non sappiamo dove sia
finito il maestro Tung...

Andy:
-Maledizione dobbiamo scoprire
assolutamente qualcosa!!!

Big Bear:
-Forse Cheng puo'saperlo...
e'stato lui l'ultimo allievo di tung...

Kim:
-Cheng?
Dicci chi e dove incontrarlo!

Big Bear:
-Cheng e'un piccolo boss mafioso...
-Potete trovarlo ad Hong Kong sul
suo battello ristorante.

Mai:
-Una pista un po'scarsa ma non
abbiamo altre scelta...

Big Bear:
-Ora andatevene al diavolo!
Urgh la mia testa...argh.
0

#8 L   giammo84 

  • Sensei
  • Gruppo: Membro Speciale
  • Messaggi: 1547
  • Iscritto: 13-September 05

Inviato 12 January 2008 - 10:12

Visualizza MessaggiKRIZALID, su Jan 12 2008, 09:41, detto:

MITICI! :rulez:
Stage 2 intro:
Mai:
-Questo e'il posto indicato da
Jubey.
here it's the place that Jubey has pointed us
Joe:
-Guardate sta arrivando qualcuno!
Look!someone is coming!
Terry:
-Guarda chi si rivede!
E'piccolo il mondo vero Raiden?
what a strange coincidence
Big Bear:
-Non mi chiamo piu'cosi'ora
sono conosciuto come Big Bear!
-Scommetto che siete venuti
qui per il vostro maestro,giusto?
My name now is known as Big Bear...I bet that you are here for your master,am I right?
Andy:
-L'hai incontrato dicci tutto quello
che sai!
Did you met him?tell us what you know!
Joe:
-E'molto importante per noi saperlo
Big Bear,il maestro Tung corre
un grave pericolo.
it's very important to know for us, BB, Master Tung is in danger!
Big Bear:
-Ho cambiato indentita'ma non ho
dimenticato cosa mi avete fatto!
I've changed my identity, but I can't forgive what have you done to me!
Mai:
-..........

Big Bear:
-Non vi diro'un bel niente...
dovrete sconfiggermi prima!
-Questa e'la rivincita'che
sognavo da tempo!
Uomini a me!
I won't tell you nothing, let's fight before!This is my personal revenge!
Kim:
-Non c'e'altra scelta...
There is no choice!
Stage 2 end:

Big Bear:
-Ouch che male alla mia testa!
E'proprio destino che io non
riesca a battervi.
Ouch what a headache!The destiny won't that I can't beat you!
Joe:
-heheh! Proprio cosi'ora dicci
quello che sai!
eheheh yes it's true!Now tell us everything
Big Bear:
-So'che il vostro maestro e'
stato qui ma non so dove sia
andato.
-Qualcuno sta dando la caccia
agli ex sicari di Geese come me.
I know that your master was here but now I don't know where is gone!Someone want to kill ex servicemen of Geese like me
Terry:
-Qualcuno?
Non sara'mica Krauser?
Someone?I think he is Krauser!
Big Bear:
-Non so'chi sia...
So'solamente che il primo ad
essere aggredito e'stato Richard Myer...
-Poco tempo dopo ho scoperto che
anche Hwa Jay e Michael Max sono
scomparsi.
-A quel punto ho deciso di cambiare
identita'...
Poi siete arrivati voi.
-Probabilmente quell'uomo vuole
far uscire allo scoperto qualcuno!
I onlly know that the firts to be attacked was Richard myer, after Hwa Jay and then Michael Max too.
So I have decided to change my identity...then you are arrived.

Terry:
-Pero'non sappiamo dove sia
finito il maestro Tung...
but we don't know where is Master tung!
Andy:
-Maledizione dobbiamo scoprire
assolutamente qualcosa!!!
Fuck!we must discover something!
Big Bear:
-Forse Cheng puo'saperlo...
e'stato lui l'ultimo allievo di tung...
Maybe Cheng knows somethin!it was the last tung's learner
Kim:
-Cheng?
Dicci chi e dove incontrarlo!
Cheng?who is?and whre we can find him?
Big Bear:
-Cheng e'un piccolo boss mafioso...
-Potete trovarlo ad Hong Kong sul
suo battello ristorante.
he is a little boss of the mafia, you can find him at Hong Kong on his restaurant boat!
Mai:
-Una pista un po'scarsa ma non
abbiamo altre scelta...
mmm, not to much clues, but we haven't got other choice!
Big Bear:
-Ora andatevene al diavolo!
Urgh la mia testa...argh.
Fuck, go to hell!Urgh my head!arghhh

Quote

xD ricominciamo con le traduzioni simultanee

ajhahahahha :rotfl: :rotfl:
0

#9 L   KRIZALID 

  • Snk Fanatico
  • PuntoPuntoPunto
  • Gruppo: Membro
  • Messaggi: 533
  • Iscritto: 08-May 06

Inviato 12 January 2008 - 11:41

Stage 3 intro:


Mai:
-Questo e'il posto indicato da

Kim:
-Adesso dobbiamo solo
trovare Cheng...

Joe:
-Entriamo nel locale ci
sapranno dare informazioni.

Cheng:
-Non siete i benvenuti!
Tornatevene da dove siete
venuti!

Andy:
-Maledetto!
Vieni affrontarci da uomo se
ne hai il coraggio!

Cheng:
-Non posso perdere tempo con voi!
Se proprio lo desiderate provate
ad entrare...
-Ma ho paura che non riuscirete
a superare tutti i miei uomini!

Terry:
-Non cantare vittoria cosi'
facilmente!

Cheng:
-Hahaha!
Avanti allora vi aspetto!

Stage 3 end:

Cheng:
-Argh...
Siete veramente in gamba,
mi avete sconfitto!

Kim:
-Parlaci del maestro Tung,
si trova in pericolo?
dicci quello che sai.

Cheng:
-Gia'il vecchio maestro mi ha
ripudiato quando ha scoperto
che ero...
-Un boss mafioso...
Ha interroto il mio allenamento
da allora non lo piu'visto.

Joe:
-Non lo si puo'biasimare...
Le arti marziali non vanno usate
per il crimine!

Cheng:
-Sciocchezze...
Comunque non so'nulla mi dispiace
per voi...

Terry:
-Visto che sei nel giro parlaci di
chi sta cercando gli ex sicari
di Geese!

Cheng:
-So'che due dei sicari hanno
fatto una brutta fine...
-So solo che e'Krauser che
sta sfidando questi uomini
uno per uno...
-Se ne volete sapere di piu'
dovete andare in Inghilterra...

Terry:
-In Inghilterra?
E perche'dovremmo?

Cheng:
-Perche'troverete un uomo che
lavora per Krauser...
Da lui potrete saperne di piu'!

Andy:
-Maledizione stiamo girando senza
saperne niente del maestro!

Mai:
-Non possiamo far altro che partire
Andy...
sperando in un po'di fortuna!

Kim:
-Gia'non abbiamo scelta!

Terry:
-Come riconosceremo l'uomo?

Cheng:
-Non preoccupatevi per questo...
Sara'lui a riconoscere voi...
E'una vecchia conoscenza...

Andy:
-Cheng attento!
a non prenderci in giro altrimenti
ritornero'!!

Cheng:
-Non vi sto prendendo in giro,
partite per Londra e raggiungete
la torre dell'orologio!


*Sfogo:quando non salva i dati = :spaccapc:
0

#10 L   giammo84 

  • Sensei
  • Gruppo: Membro Speciale
  • Messaggi: 1547
  • Iscritto: 13-September 05

Inviato 13 January 2008 - 11:24

...dopo proverò a tradurlo...ora devo studiare un po' :birra:
0

#11 L   Andre-87 

  • Mietitore D'Anime
  • PuntoPuntoPunto
  • Gruppo: Membro
  • Messaggi: 533
  • Iscritto: 23-May 07

Inviato 14 January 2008 - 02:08

Visualizza MessaggiKRIZALID, su Jan 12 2008, 11:41, detto:

Stage 3 intro:
Mai:
-Questo e'il posto indicato da

Kim:
-Adesso dobbiamo solo
trovare Cheng...

Joe:
-Entriamo nel locale ci
sapranno dare informazioni.

Cheng:
-Non siete i benvenuti!
Tornatevene da dove siete
venuti!

Andy:
-Maledetto!
Vieni affrontarci da uomo se
ne hai il coraggio!

Cheng:
-Non posso perdere tempo con voi!
Se proprio lo desiderate provate
ad entrare...
-Ma ho paura che non riuscirete
a superare tutti i miei uomini!

Terry:
-Non cantare vittoria cosi'
facilmente!

Cheng:
-Hahaha!
Avanti allora vi aspetto!

Stage 3 end:

Cheng:
-Argh...
Siete veramente in gamba,
mi avete sconfitto!

Kim:
-Parlaci del maestro Tung,
si trova in pericolo?
dicci quello che sai.

Cheng:
-Gia'il vecchio maestro mi ha
ripudiato quando ha scoperto
che ero...
-Un boss mafioso...
Ha interroto il mio allenamento
da allora non lo piu'visto.

Joe:
-Non lo si puo'biasimare...
Le arti marziali non vanno usate
per il crimine!

Cheng:
-Sciocchezze...
Comunque non so'nulla mi dispiace
per voi...

Terry:
-Visto che sei nel giro parlaci di
chi sta cercando gli ex sicari
di Geese!

Cheng:
-So'che due dei sicari hanno
fatto una brutta fine...
-So solo che e'Krauser che
sta sfidando questi uomini
uno per uno...
-Se ne volete sapere di piu'
dovete andare in Inghilterra...

Terry:
-In Inghilterra?
E perche'dovremmo?

Cheng:
-Perche'troverete un uomo che
lavora per Krauser...
Da lui potrete saperne di piu'!

Andy:
-Maledizione stiamo girando senza
saperne niente del maestro!

Mai:
-Non possiamo far altro che partire
Andy...
sperando in un po'di fortuna!

Kim:
-Gia'non abbiamo scelta!

Terry:
-Come riconosceremo l'uomo?

Cheng:
-Non preoccupatevi per questo...
Sara'lui a riconoscere voi...
E'una vecchia conoscenza...

Andy:
-Cheng attento!
a non prenderci in giro altrimenti
ritornero'!!

Cheng:
-Non vi sto prendendo in giro,
partite per Londra e raggiungete
la torre dell'orologio!
*Sfogo:quando non salva i dati = :spaccapc:


stage 3 intro

Mai:
-This is the place that " " told us (indicato da chi kriz? xD)

Kim:
-Now we only have to find Cheng..

Joe:
-Let's go inside they'll be able to give us some information

Cheng:
-You are not welcome here!
go back from where you came!

Andy:
-Damn you! come fight us like a man if you got the nerve!

Cheng:
-I can't waste my time with you!
if you really want to then try and come in..

- But i'm afraid you won't make it trought all my men!

Terry:
-Don't take it so easily! (ehm non sò come farglielo dire uguale xD)

Cheng:
-hahaha!
come and get me then!

stage 3 end

Cheng:
-argh..
you really are tough,
you defeated me!

Kim:
-Talk to us about Master Tung
is he in danger?
Tell us what you know

Cheng:
- yea the old master repudiated me when he found out that i was...
- a gang boss
i interrupted my training
since then i never seen him again

Joe:
-You can't blame him
martial arts shouldn't be used for crime!

Cheng:
-Nosenses..
anyway i don't know anything
i'm sorry for you..

Terry:
-since you are into this
tell us who is searching the ex-men of Geese

Cheng:
-I know that two of them had a bad ending
and that Krauser is fighting these men one by one
of you want to know more you'll have to go in England

Terry:
-In england?
and why should we?

Cheng:
-cause there's a man working for krauser there
he can tell you more about it!

Andy:
-Damn it! we are going round without knowing anything about the master!

Mai:
-We can't do anything else than to leave Andy..
hoping in a little bit of luck

Kim:
-yeah we got no choice!

Terry:
-how will we know recognize him?

Cheng:
-You don't have to worry about this
it will be him to recognize you
he's an old (uhm sinceramente nn mi viene il termine al momento)

Andy:
- be careful not to try to fool us Cheng!
or i'll be back

Cheng:
-i'm not fooling you, go at London and reach the clocktower!

^_^
0

#12 L   giammo84 

  • Sensei
  • Gruppo: Membro Speciale
  • Messaggi: 1547
  • Iscritto: 13-September 05

  Inviato 14 January 2008 - 10:05

Quote

Joe:
-Let's go inside they'll be able to give us some information

se mi posso permettere toglierei be able to e lascerei they'll give us...

Quote

Cheng:
-You don't have to worry about this
it will be him to recognize you
he's an old (uhm sinceramente nn mi viene il termine al momento)

vonoscenza sul dizionario riporta acquaintance, che non avevo mai sentito :mellow:

Ad Andre: Complimenti per la traduzione. è veramente ottima!
0

#13 L   Andre-87 

  • Mietitore D'Anime
  • PuntoPuntoPunto
  • Gruppo: Membro
  • Messaggi: 533
  • Iscritto: 23-May 07

Inviato 14 January 2008 - 21:43

Visualizza Messaggigiammo84, su Jan 14 2008, 10:05, detto:

se mi posso permettere toglierei be able to e lascerei they'll give us...
vonoscenza sul dizionario riporta acquaintance, che non avevo mai sentito :mellow:

Ad Andre: Complimenti per la traduzione. è veramente ottima!


grazie giammo :P
uhm non lo conoscevo neanche io questo acuaintance xD boh
cmq certo che poui permetterti però..a dir la verità io ho scritto così perkè usano spesso questa forma di espressione :rolleyes:
0

#14 L   Ranmaru Mori 

  • Chan
  • Punto
  • Gruppo: Membro
  • Messaggi: 32
  • Iscritto: 19-November 07

Inviato 16 January 2008 - 23:57

ragga scusatemi per la lunga assenza ma ero impegnata con la scuola e nn ho potuto proprio venire ^_^''' vi aiuto dal prox livello in poi ^_-
0

#15 L   Andre-87 

  • Mietitore D'Anime
  • PuntoPuntoPunto
  • Gruppo: Membro
  • Messaggi: 533
  • Iscritto: 23-May 07

Inviato 17 January 2008 - 00:13

Visualizza MessaggiRanmaru Mori, su Jan 16 2008, 23:57, detto:

ragga scusatemi per la lunga assenza ma ero impegnata con la scuola e nn ho potuto proprio venire ^_^''' vi aiuto dal prox livello in poi ^_-


eccoti qua finalmente ranmaru xD
ma manca anche dann all'appello
0

#16 L   KRIZALID 

  • Snk Fanatico
  • PuntoPuntoPunto
  • Gruppo: Membro
  • Messaggi: 533
  • Iscritto: 08-May 06

Inviato 17 January 2008 - 07:20

A che livello siamo arrivati? Ultimamente c'ho la testa nelle nuvole :D
....ahh ecco devo postare il 4°stage! :P
Grande ranmaru mori,spero che ora tu abbia piu'tempo libero con cui passare con noi! :D

Ringrazio ancora Andre-87 e Giammo84,sempre immediati e disponibilissimi! :P ;)

Stage 4 intro:

Andy:
-Un luogo un po'insolito per cercare
qualcuno...

Kim:
-Gia'Andy...
Speriamo solo che il nostro
informatore non tardi troppo...

Mai:
-Questo posto non mi piace,
e'ottimo come trappola!

Billy:
-Gia'la ragazza ha proprio
ragione,sapete?
Questa e'una trappola!

Andy:
-Ma tu sei Billy Kane!
Non eri il braccio destro
di Geese Howard?
-Cosa ci fai qui?
Ora sei al soldo di Krauser?

Joe:
-Avanti parla pure...
oppure vuoi un'altra lezione?

Billy:
-Tsk,questa volta non ve la
caverete!
-Siete qui per il vecchio vero?
Se volete informazioni
raggiungetemi in cima!

Kim:
-Sta scappando su quelle scale!
Dobbiamo raggiungerlo!

Stage 4 end:

Andy:
-Un luogo un po'insolito per cercare
qualcuno...

Joe:
-Non ti rimane che arrenderti Billy!
Adesso devi spiegarci cosa c'entri
tu con Krauser!

Billy:
-Maledetti mi avete sconfitto
di nuovo!

Terry:
-Avanti Billy dicci cosa sai sul
maestro Tung!

Billy:
E va bene...
Il vostro caro maestro ha
affrontato Krauser...
-Lo ha aiutato Duck King,
quel traditore ha deciso
all'ultimo di aiutarlo...
-Ma Krauser non si e'
fatto sorprendere e gli
ha sconfitti entrambi!
-Dopo averli sconfitti
Krauser se ne andato
senza lasciare traccie.

Terry:
-Vuoi dire che non sai
dov'e'andato?

Billy:
-Esattamente...Io non lo so
dove sia...ma forse i suoi due
sicari lo sanno!

Andy:
-I suoi due sicari?
E tu allora?
Non sei un suo sicario?

Billy:
-Io ho avuto un solo padrone
e il suo nome era Geese...

Mai:
-Ma Cheng ha detto che eri
anche tu al soldo di Krauser!

Billy:
-Si...Cheng ha detto quello che
credeva di sapere...
ma la storia e'piu'complessa!
-Se volete scoprire dov'e'Krauser
dovete andare in USA e cercare
il pugile Axel Hawk!

Joe:
-Il campione Axel Hawk?
Lui un sicario di Krauser?
Incredibile!

Billy:
-Gia'proprio lui...
potrete incontrarlo nel ring
che si e'fatto costruire.

Kim:
-Non sara'una passeggiata,
sicuramente ci saranno un
sacco di sgherri ad aspettarci!

Andy:
-Andiamo!
Dobbiamo vendicare il maestro
Tung!

Billy:
-Ricordatevi solo che un giorno
mi vendichero'per quello che avete
fatto al signor Howard,maledetti!
0

#17 L   giammo84 

  • Sensei
  • Gruppo: Membro Speciale
  • Messaggi: 1547
  • Iscritto: 13-September 05

Inviato 17 January 2008 - 09:24

Visualizza MessaggiKRIZALID, su Jan 17 2008, 07:20, detto:

A che livello siamo arrivati? Ultimamente c'ho la testa nelle nuvole :D
....ahh ecco devo postare il 4°stage! :P
Grande ranmaru mori,spero che ora tu abbia piu'tempo libero con cui passare con noi! :D

Ringrazio ancora Andre-87 e Giammo84,sempre immediati e disponibilissimi! :P ;)

Stage 4 intro:

Andy:
-Un luogo un po'insolito per cercare
qualcuno...
It's an unusual place to find someone...
Kim:
-Gia'Andy...
Speriamo solo che il nostro
informatore non tardi troppo...
You are right Andy, I hope that our whistleblower isn't in late
Mai:
-Questo posto non mi piace,
e'ottimo come trappola!
I don't like this place, it's ideal for a trap!
Billy:
-Gia'la ragazza ha proprio
ragione,sapete?
Questa e'una trappola!
yes, the girl is right...
Andy:
-Ma tu sei Billy Kane!
Non eri il braccio destro
di Geese Howard?
-Cosa ci fai qui?
Ora sei al soldo di Krauser?
Are you Billy Kane!aren't you a Geese's assistant?What are you doing here?Now you've passed at Krauser's side?
Joe:
-Avanti parla pure...
oppure vuoi un'altra lezione?
So do you want to lose again?
Billy:
-Tsk,questa volta non ve la
caverete!
-Siete qui per il vecchio vero?
Se volete informazioni
raggiungetemi in cima!
This time I will not lose....if you want to get some informations, follow me to the mountain's top
Kim:
-Sta scappando su quelle scale!
Dobbiamo raggiungerlo!
He's going to take those stair!we must reach him!
Stage 4 end:

Andy:
-Un luogo un po'insolito per cercare
qualcuno...
It's an unusual place to find someone...-----> ma l'avevi già messo all'inizio....non è che ti sei sbagliato?
Joe:
-Non ti rimane che arrenderti Billy!
Adesso devi spiegarci cosa c'entri
tu con Krauser!
It's better for you if you surrender/give up Billy!Now let's teach us what are you doing with Krauser!
Billy:
-Maledetti mi avete sconfitto
di nuovo!
Damn, I have lost again!
Terry:
-Avanti Billy dicci cosa sai sul
maestro Tung!
come on!Tell us everything about our Master Tung
Billy:
E va bene...
Il vostro caro maestro ha
affrontato Krauser...
-Lo ha aiutato Duck King,
quel traditore ha deciso
all'ultimo di aiutarlo...
-Ma Krauser non si e'
fatto sorprendere e gli
ha sconfitti entrambi!
-Dopo averli sconfitti
Krauser se ne andato
senza lasciare traccie.
Master Tung has decided to fight against Krauser..Duck King,that traitor has decided to help (CHI?nn lo capisco sorry)
But Krauser has defeated them all!Later,Krauser has decide to go without leaving informations.

Terry:
-Vuoi dire che non sai
dov'e'andato?
Do you mean that you don't know where is gone?
Billy:
-Esattamente...Io non lo so
dove sia...ma forse i suoi due
sicari lo sanno!
yes you right...maybe his hired killers they know/could know...
Andy:
-I suoi due sicari?
E tu allora?
Non sei un suo sicario?
Krauser's hired killers? and what about you?aren't you an hired killer of him?
Billy:
-Io ho avuto un solo padrone
e il suo nome era Geese...
I had only owner...his name was Geese...
Mai:
-Ma Cheng ha detto che eri
anche tu al soldo di Krauser!
But Cheng told us that you are passed to Krauser's side!
Billy:
-Si...Cheng ha detto quello che
credeva di sapere...
ma la storia e'piu'complessa!
-Se volete scoprire dov'e'Krauser
dovete andare in USA e cercare
il pugile Axel Hawk!
yes...Cheng said what he thought to know, but the story is more complex!If you want to know where is Krauser go to USA and search for a boxer, his name is Alex Hawk!
Joe:
-Il campione Axel Hawk?
Lui un sicario di Krauser?
Incredibile!
Do you mean Axel Hawk the champion?is he an hired killer of Krauser?This is incredible!!
Billy:
-Gia'proprio lui...
potrete incontrarlo nel ring
che si e'fatto costruire.
Yes he is an hired killer...you can meet him to the ring that he has decided to build!
Kim:
-Non sara'una passeggiata,
sicuramente ci saranno un
sacco di sgherri ad aspettarci!
Beat him will not be so easy!a lot of person could be overthere and waiting for us!
Andy:
-Andiamo!
Dobbiamo vendicare il maestro
Tung!
Let's go!We must revenge Master Tung's death!
Billy:
-Ricordatevi solo che un giorno
mi vendichero'per quello che avete
fatto al signor Howard,maledetti!
Remember that I will revenge what you have done with Mr Howard!!!

0

#18 L   Andre-87 

  • Mietitore D'Anime
  • PuntoPuntoPunto
  • Gruppo: Membro
  • Messaggi: 533
  • Iscritto: 23-May 07

Inviato 17 January 2008 - 12:32

Stage 4 intro:

Andy:
-Un luogo un po'insolito per cercare
qualcuno...
It's an unusual place to search for someone...
Kim:
-Gia'Andy...
Speriamo solo che il nostro
informatore non tardi troppo...
You are right Andy, I hope that our whistleblower isn't in late
Mai:
-Questo posto non mi piace,
e'ottimo come trappola!
I don't like this place, it's ideal for a trap!
Billy:
-Gia'la ragazza ha proprio
ragione,sapete?
Questa e'una trappola!
yes, the girl is right you know?
this is a trap!
Andy:
-Ma tu sei Billy Kane!
Non eri il braccio destro
di Geese Howard?
-Cosa ci fai qui?
Ora sei al soldo di Krauser?
you are Billy Kane!aren't you a Geese's assistant?What are you doing here?Now you've passed at Krauser's side?
Joe:
-Avanti parla pure...
oppure vuoi un'altra lezione?
So do you want to lose again?
Billy:
-Tsk,questa volta non ve la
caverete!
-Siete qui per il vecchio vero?
Se volete informazioni
raggiungetemi in cima!
This time I will not lose....if you want to get some informations, follow me to the mountain's top
Kim:
-Sta scappando su quelle scale!
Dobbiamo raggiungerlo!
He's going to take those stair!we must reach him!
Stage 4 end:

Andy:
-Un luogo un po'insolito per cercare
qualcuno...
It's an unusual place to find someone...-----> ma l'avevi già messo all'inizio....non è che ti sei sbagliato?
Joe:
-Non ti rimane che arrenderti Billy!
Adesso devi spiegarci cosa c'entri
tu con Krauser!
It's better for you if you surrender/give up Billy!Now let's teach us what are you doing with Krauser!
Billy:
-Maledetti mi avete sconfitto
di nuovo!
Damn, I have lost again!
Terry:
-Avanti Billy dicci cosa sai sul
maestro Tung!
come on!Tell us everything about our Master Tung
Billy:
E va bene...
Il vostro caro maestro ha
affrontato Krauser...
-Lo ha aiutato Duck King,
quel traditore ha deciso
all'ultimo di aiutarlo...
-Ma Krauser non si e'
fatto sorprendere e gli
ha sconfitti entrambi!
-Dopo averli sconfitti
Krauser se ne andato
senza lasciare traccie.
Master Tung has decided to fight against Krauser..Duck King,that traitor has decided to help him (credo intenda che abbia aiutato tung giammo)
But Krauser has defeated them all!Later,Krauser has decide to go without leaving informations.

Terry:
-Vuoi dire che non sai
dov'e'andato?
Do you mean that you don't know where is gone?
Billy:
-Esattamente...Io non lo so
dove sia...ma forse i suoi due
sicari lo sanno!
yes you right...maybe his hired killers they know/could know...
Andy:
-I suoi due sicari?
E tu allora?
Non sei un suo sicario?
Krauser's hired killers? and what about you?aren't you an hired killer of him?
Billy:
-Io ho avuto un solo padrone
e il suo nome era Geese...
I had only owner...his name was Geese...
Mai:
-Ma Cheng ha detto che eri
anche tu al soldo di Krauser!
But Cheng told us that you are passed to Krauser's side!
Billy:
-Si...Cheng ha detto quello che
credeva di sapere...
ma la storia e'piu'complessa!
-Se volete scoprire dov'e'Krauser
dovete andare in USA e cercare
il pugile Axel Hawk!
yes...Cheng said what he thought to know, but the story is more complex!If you want to know where is Krauser go to USA and search for a boxer, his name is Alex Hawk!
Joe:
-Il campione Axel Hawk?
Lui un sicario di Krauser?
Incredibile!
Do you mean Axel Hawk the champion?is he an hired killer of Krauser?This is incredible!!
Billy:
-Gia'proprio lui...
potrete incontrarlo nel ring
che si e'fatto costruire.
Yes he is an hired killer...you can meet him to the ring that he has decided to build!
Kim:
-Non sara'una passeggiata,
sicuramente ci saranno un
sacco di sgherri ad aspettarci!
Beat him will not be so easy!a lot of person could be overthere and waiting for us!
Andy:
-Andiamo!
Dobbiamo vendicare il maestro
Tung!
Let's go!We must revenge Master Tung's death!
Billy:
-Ricordatevi solo che un giorno
mi vendichero'per quello che avete
fatto al signor Howard,maledetti!
Remember that I will revenge what you have done with Mr Howard!!!


ti ho corretto qualkosina giammo..spero non ti dispiaccia :P
ottimale traduzione come sempre :rulez:
0

#19 L   Dann 

  • Kohai
  • PuntoPunto
  • Gruppo: Membro
  • Messaggi: 167
  • Iscritto: 17-April 07

Inviato 17 January 2008 - 12:50

Non è che manco all'appello.. è che ogni volta che vedo un nuovo mex qua voi ci avete già pensato ^^"
0

#20 L   KRIZALID 

  • Snk Fanatico
  • PuntoPuntoPunto
  • Gruppo: Membro
  • Messaggi: 533
  • Iscritto: 08-May 06

Inviato 17 January 2008 - 14:13

Heila ci siete tutti ora :P ;)
0

Condividi questa discussione:


  • 2 Pagine +
  • 1
  • 2
  • Non puoi iniziare una nuova discussione
  • Non puoi rispondere a questa discussione

2 utenti stanno leggendo questa discussione
0 utenti, 2 ospiti, 0 utenti anonimi